russellab (russellab) wrote,
russellab
russellab

Categories:

Жуткое оно, это китайское проклятие - "Чтоб ты жил в интересные времена!"

Байка эта от Джорджа Орвелла. Я думаю что верить можно. Орвелл её услышал из первых рук и сам ей верил настолько, что поделился с читателями английского журнала "Трибьюн". А к вранью в газетах он относился категорически отрицательно. Да и история-то, в общем, не очень удивительная. Тысячи таких было.

 

 

В грозовом 1944-м, в ходе несколько запоздалого освободительного марша по братской Франции, доблестная армия Его Величества взяла в плен вражеское подразделение с русским триколором и буквами РОА на рукавах.

Оформляя пленных, штабисты британской контрразведки наткнулись на двух смуглых пареньков. Все попытки выудить из них какие-либо личные данные с треском провалились - они отказывались понимать простейшие вопросы на всех языках известных прекрасно образованным британским офицерам. При этом лопотали между собой, улыбались, и вели себя совершенно невраждебно. Сослуживцы показали, что пареньки всегда держатся вместе, с другими не водятся, но отлично понимают несколько слов на великом русском командном. Откуда они взялись не знали и офицеры-власовцы.

 

Уязвлённые, разведчики вызвали ведущего оксфордского специалиста по малоизвестным славянским языкам (благо он знакомый, половина офицеров в Оксфорде обучалась). Профессор серьёзный. О нижнелужицком языке, например, книгу написал, кашубский понимает как родной, а на древнеславянском чуть ли не стихи пишет. Приехал профессор, заговаривал с пареньками и так и этак, но уехал ни с чем. Ну и ладно - оставили их в покое в лагере военнопленных. В общем-то не до того, война идёт.

 

А в лагере том дослуживал старый сержант, ветеран, протопавший всю Азию, воевавший в Бирме, Индии, Афганистане. И вот однажды он случайно слышит разговор между пареньками. И моментально узнаёт язык. Дело в том, что наши герои говорили ни на каком другом, а на одном из нескольких тибетских языков. У них там горы высокие - тут один язык, а в соседнем ущелье уже совсем другой. И именно в правильном ущелье пришлось служить сержанту в молодые годы. Пареньков взяли обратно в оборот и с помощью сержанта легко узнали следующее.

 

Однажды, во время прогулки в горах эти парни, родные братья, видимо заговорились, завернули в неправильную долину, и перешли через ту воображаемую но святую линию, которую рьяно охранял товарищ Карацупа, его верный пёс Ингус, а также остальные бойцы Главного управления пограничной и внутренней охраны НКВД СССР. Братьев хватают, профессоров-лингвистов из Москвы почему-то не вызывают, а вместо этого посылают без промедления на одну из строек социализма. С началом войны братьев, как особо не провинившихся, сразу призывают, в запасном полку обучают команде "Ура!", и с маршевой ротой отправляют на фронт затыкать очередной прорыв. Время было суровое, людей не хватало. Взяли их в плен или же они сами перешли к немцам - история умалчивает. С ориентированием на местности у них, известно, было слабовато, и возможно они просто заблудили в траншею врага.

 

В немецком лагере братья через некоторое время записыиваются в хиви (не понимая при этом ни слова) и, неудержимо влекомые судьбой отправляются в группу армий "Африка", под командование "Лиса пустыни" Эрвина Роммеля.

Надо думать, служат в обозе. С Роммелем эвакуируются в северную Францию, где вскоре после высадки в Нормандии их, в силу славянского происхождения, одевают в форму РОА и бросают на фронт затыкать очередной прорыв. Там незадачливые братья и попадают в плен к британцам.

 

Всё это время они не разговаривали ни с кем кроме друг друга, и не имели ни малейшего понятия где они, зачем, и вообще что вокруг происходит. Тем не менее с ума не сошли, а наоборот стойко переносили все тяготы и лишения воинской службы, как им завещали в запасном полку.

 

В конце байки Орвелл шутит, что для завершения сюжета стоит этих парней записать в британскую армию и отправить на войну с империалистической Японией, чтобы в один прекрасный день они подошли к родной деревне, но со стороны противоположной той, в какую ушли лет десять назад. Боюсь, что они и вправду в конце концов оказались поближе к родине, но отнюдь не в качестве гвардейцев Его Величества. Но хочется верить, что железные нервы их не покинули, и судьба их сложилась не так плохо как могла бы. Жуткое оно, это китайское проклятие - "Чтоб ты жил в интересные времена!"



Tags: лучшие истории из (с)анекдот.ру
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments